Traducción de portugués al español del término "bilhão"
Si eres traductor de portugués ya sabes que debes tener mucho cuidado y verificar cuál es el origen del texto que tienes que traducir, ya que este tema da lugar a muchos errores. Las agencias de traducción tienen esto muy claro a la hora de asignar proyectos a sus traductores y te lo aclaran a la perfección en sus guías o manuales de instrucciones.No es lo mismo un "bilhão" en el portugués de Brasil que en el de Portugal, y aunque suena parecido a nuestro "billón", está bastante lejos de serlo.
Brasil sigue na norma de Estados Unidos, mientras que Portugal hace lo propio con la del Reino Unido.
Por eso, también es importante al hacer una traducción del inglés al portugués; ya que "billion" en inglés americano será "mil millones" en español, y "billion" en inglés británico será "un billón" en español.
En Brasil, hay una forma reducida de decirlo, y es simplemente usando las primeras dos letras: 1 bi, 10 bi, 8 bi.
Aquí te dejo una lista de cardinales en portugués de Brasil, hasta el "tredecilhão":
Números cardinales
1 = um10 = dez
100 = cem
1.000 = mil
1.000.000 = milhão
1.000.000.000 = bilhão
1.000.000.000.000 = trilhão
1.000.000.000.000.000 = quatrilhão
1.000.000.000.000.000.000 = quintilhão
1.000.000.000.000.000.000.000 = sextilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000 = septilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = octilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = nonilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = decilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = undecilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = duodecilhão
1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000 = tredecilhão
Te aseguro que esta lista la consulto a menudo, cuando tengo que hacer traducciones de balances o estados financieros. Espero que también te sea útil.
Hasta el próximo consejito!