10 TIPS PARA MEJORAR TU PORTUGUÉS
Aunque parezca mentira, en solo un minuto se pueden aprender muchas cosas, como las que te traigo hoy en este post, que no solo las incluyo en este video ameno sino que te las transcribo posteriormente.Estos consejos no son solo para estudiantes de la lengua portuguesa, también son para los aspirantes a traductores de portugués.
1. Plural de sustantivos terminados en Z è + ES
nariz à nariZes
giz à giZes
Diretriz à diretriZes
2. ¿Cuál es la abreviatura de horas en portugués?
Este es un error típico que observo en muchas revisiones de portugués que realizo.
17h
17h30
17h30min.
(sin espacios)
3. Diferencias entre MAIS, MAS y MÁS
También puedes consultar el artículo ¿Cómo traduzco? ¿Más? ¿Mais?
Mais à Significa Más (+) en
español
Mas à Significa Pero (mas)
en español
Más à Significa Malas en
español
4. Nuevo Acuerdo Ortográfico
Nunca está demás ver un chispazo del Novo Acordo Ortográfica.
Ø Micro-organismo
Ø Antissocial
Ø Anti-inflamatório
Ø Antirracista
Ø Autoanálise
5. Diferencia entre DA y DÁ
Ø DA significa DE LA;
es la contracción de DE + A. “Ela é a dona da casa.”
Ø DÁ es la conjug. de la 3.ª person del presente del
indicativo del verbo DAR.
“Ela dá o caderno ao professor.”
6. Significado de “A gente”
A gente significa UNO o NOSOTROS, pero se conjuga como 3.ª persona del singular. Aprende más sobre este tema en el post ¿Cómo se traduce A gente de portugués a español?
Ø A gente foi à praia. (Fuimos a la playa)
Ø A gente vai dançar.
Ø A gente sabia que isso ia acontecer.
7. Diferencia entre CESSÃO, SESSÃO Y SEÇÃO
Ø CESSÃO
à
CESIÓN
Cessão de direitos
Ø
SESSÃO à
SESIÓN
Sessão fotográfica.
Ø
SEÇÃO à
SECCIÓN
Seção do jornal.
8. Diferencia entre VEM, VÊM y VEEM
Los verbos Ver y Vir en portugués llevan a muchas confusiones a los hispanohablantes. Puedes consultar también el artículo Comparación de los verbos VER y VIR en portugués y español.
Ø VEM
(verbo VIR) à
VIENE
Ele vem do Brasil.
Ø VÊM
(verbo VIR) à
VIENEN
Eles vêm do Brasil.
Ø
VEEM (verbo VER) à VEN
Eles veem a lua.
9. Diferencia entre NENHUM y NEM UM
Ø NENHUM
à
NINGUNO/NINGÚN
Nenhum deles veio jantar.
Ø NEM
UM à NI
UN
Não lhe deram nem um livro.
10. Diferencia entre ENFIM y EM FIM
Ø ENFIM
à
FINALMENTE
Enfim estamos juntos!
Ø EM
FIM à EN
EL FINAL
O paciente está em fim da vida
La perfección no existe, pero en las traducciones hay que intentar aproximarse lo máximo posible a ese concepto.
¡Hasta el próximo post!