GLOSARIO GASTRONÓMICO: 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS

spice, especias, especiarias, gastronomia, traducción, translation, glossário, glossary


HIERBAS Y ESPECIAS IMPRESCINDIBLES EN LA COCINA DE UN RESTAURANTE

Una de las áreas de traducción por la que tengo especial interés es el área gastronómica, ya que fui obteniendo bastante experiencia a través de la traducción de cartas de restaurantes, recetarios y descripción de productos alimenticios. Aquí te comparto 50 especias y hierbas en español, con su traducción al inglés y al portugués.  

"El cocinero no es una persona aislada, 
que vive y trabaja sólo para dar de comer a sus 
huéspedes. Un cocinero se convierte en artista cuando 
tiene cosas que decir a través de sus platos, 
como un pintor en un cuadro." Joan Miró

            ESPAÑOL                INGLÉS               PORTUGUÉS
albahacabasilalfavaca, manjericão-cheiroso
alcaparracapersalcaparra
alcaravea/carviacarawayalcaravia
anísaniseedanis
azafránsaffronaçafrão
canelacinnamoncanela
canela en polvoground cinnamoncanela em pó
cardamomocardamomcardamomo
casiacassiacássia
cilantrocoriandercoentro
clavo de olorclovecravo/cravo-da-Índia
cominocumincominho
coriandrocoriandercoriandro
cúrcumaturmericcurcuma
currycurry powdercurry
diente de leóndandeliondente de leão
enebro/juníperojuniperzimbro
eneldodillendro
especiaspiceespeciaria
estragóntarragonestragão
galangagalanga, galangal gingergalanga
guindillachilichili/pimenta dedo de moça
hierba limónlemongrasscapim-limão
hierbas aromáticasaromatic herbservas aromáticas
hojas de laurelbay leavesfolhas de louro
jengibregingergengibre
laurel (árbol)laurellouro
levístico/apio del montelovageligústica
macismacemacis
mejoranamarjorammanjerona
mentaminthortelã
mostazamustardmostarda
nuez moscadanutmegnoz-moscada
oréganooreganoorégano
perejilparsleysalsa/salsinha
perifollochervilcerefólio cheiroso
pimentón dulcepaprikapáprica
pimentón picantehot paprikapáprica picante
pimienta blancawhite pperpimenta branca
pimienta de cayenacayenne pepperpimenta-caiena, pimenta-de-caiena
pimienta negrablack pepperpimenta-do-reino/pimenta-preta
romerorosemaryalecrim
salsaltsal
salviasagesálvia
semillas de hinojofennel seedssementes de funcho/erva-doce
sésamosesamegergelim, sésamo
tamarindotamarindtamarindo
tomillothymetomilho
toronjil/melisamelissamelissa/erva-cidreira
vainillavanillabaunilha
Entradas relacionadas
4 comentarios
Imagen
Anónimo 13.3.18
alguien sabe que es ground mace?
Imagen
Sonia 8.5.18
Te sugiero visitar este link que quizás te ayude: https://forum.wordreference.com/threads/ground-mace.233321/?hl=es
Saludos!
Imagen
Sonia 23.8.16
Muchas gracias por tu comentario. Saludos!
Hola En inglés al menos en los EE.UU cilantro mantiene el nombre en español Rara vez lo llamo coriander
Anterior Siguiente
.