Traducción al portugués de las palabras básicas a utilizar en tu visita a un restaurante
¡Hola lector! Si has viajado a Brasil y has tenido problemas para comunicarte en un restaurante, en este post encontrarás todo lo necesario para mejorar tu próxima experiencia. Y si estás estudiando para convertirte en traductor de portugués, o quieres incrementar tu vocabulario en lo que hace a la traducción gastronómica, al final de comparto una lista de links para ampliar tus conocimientos en el área.
Sabes, en enero he estado de vacaciones en Río de Janeiro, una de mis ciudades preferidas de Brasil, donde además tuve la oportunidad de trabajar como contadora hace muchos años. Las fotos de este post las he tomado este verano en la emblemática Confeitaria Colombo, un sitio altamente recomendable para visitar y probar sus exquisiteces (por cierto, ojo con el uso de la palabra "esquisito" en portugués).
Voy a dividir este glosario español-portugués en tres partes:
1. Alimentos y bebidas básicos.
2. Objetos básicos.
3. Frases básicas
1. Alimentos y bebidas
Esta es una lista básica de alimentos y bebidas en español y portugués. Puedes conocer más vocabulario sobre comidas y bebidas en este link: Alimentos y comidas en español y portuguésESPAÑOL | PORTUGUÉS |
---|---|
Aceite de oliva | Azeite de oliva |
Aceite | Óleo |
Agua | Água |
Ajo | Alho |
Almendra | Amêndoa |
Ananá | Abacaxi |
Arrollado | Rolo |
Batata | Batata doce |
Bife de lomo | Filet mignon |
Café cortado | Café pingado |
Calamar | Lula |
Caliente | Quente |
Carne | Carne |
Cebolla | Cebola |
Cerdo | Porco |
Cerveza | Cerveja |
Champagne | Champanha |
Choclo | Milho |
Chop | Chope |
Chorizo | Linguiça |
Ciruela | Ameixa |
Condimentar | Temperar |
Coñac | Conhaque |
Crema | Creme |
Dulce | Doce |
Durazno | Pêssego |
Ensalada | Salada |
Entrada | Entrada |
Espinaca | Espinafre |
Flan | Pudim |
Frutilla | Morango |
Galletitas | Biscoito-Bolacha |
Gallina | Galinha |
Gaseosa | Refrigerante |
Hamburguesa | Hambúrguer |
Harina | Farinha |
Helado | Sorvete |
Hielo | Gelo |
Huevos pasados por agua | Ovos quentes |
Huevos revueltos | Ovos mexidos |
Jamón | Presunto |
Jugo | Suco |
Ketchup | Catchup |
Leche | Leite |
Leche descremada | Leite desnatado |
Lechuga | Alface |
Legumbres | Legumes |
Limón | Limão |
Maní | Amendoim |
Manteca | Manteiga |
Manzana | Maçã |
Mayonesa | Maionese |
Menú | Menu |
Mostaza | Mostarda |
Naranja | Laranja |
Nuez | Noz |
Ñoquis | Nhoque |
Orégano | Orégão |
Palta | Abacate |
Pan | Pão |
Pancho/perro caliente | Cachorro quente |
Papas | Batatas |
Pastas | Massa |
Pavo | Peru |
Perejil | Salsa |
Peceto | Lagarto |
Pescado | Peixe |
Picada | Petiscos |
Pimienta | Pimenta |
Plata | Prato |
Pollo | Frango |
Porotos | Feijão |
Postre | Sobremesa |
Pulpo | Polvo |
Queso | Queijo |
Repollo | Repolho |
Sal | Sal |
Salado | Salgado |
Salsa | Molho |
Tarta | Torta |
Té | Chá |
Tomate | Tomate |
Torta | Bolo |
Tostada | Torrada |
Tostado de jamón y queso | Misto quente |
Vino blanco | Vinho branco |
Vino tinto | Vinho tinto |
Whisky | Uísque |
Zanahoria | Cenoura |
Zapallo | Abóbora |
2. Objetos
Esta es una lista básica en español y portugués de objetos que puedes necesitar cuando visitas un restaurante. ¿Quieres conocer mas? Lee mi post Más de 50 utensilios de cocina en español y portuguésESPAÑOL | PORTUGUÉS |
---|---|
Botella | Garrafa |
Carta/menú | Cardápio |
Copa | Taça |
Cubiertos | Talheres |
Cuchara | Colher |
Cuchillo | Faca |
Cuenta | Conta |
Menú | Menu |
Plato hondo | Prato fundo |
Plato playo | Prato raso |
Servilleta | Guardanapo |
Taza | Xícara |
Tenedor | Garfo |
Vaso | Copo |
3. Frases
Con seguridad, estas son las frases que más vas a necesitar cuando tengas que manejarte en un restaurante en portugués y en español. Si quieres saber otras frases, dime cuáles en los comentarios y con guste te diré cómo debes decirlas.ESPAÑOL | PORTUGUÉS |
---|---|
Quisiera reservar una mesa | Gostaria de reservar uma mesa |
¿Hay alguna mesa cerca de la ventana? | Tem alguma mesa perto da janela? |
¿Podría traerme la carta? | O senhor poderia me trazer o cardápio? |
¿Hay carta de vinos? | Tem carta de vinhos? |
Mozo. La cuenta por favor. | Garçom. A conta por favor. |
¿La propina está incluida? | A gorjeta está incluída? |
¿Aceptan tarjeta de crédito/débito? | Aceitam cartão de crédito/débito? |
¿Puedo pagar en efectivo? | Posso pagar em dinheiro? |
¿Podría traerme un chop más? | Poderia me trazer mais um chope? |
Tengo sed | Estou com sede |
Tengo hambre | Estou com fome |
Desayunar | Tomar o café da manhã |
Desayuno | Café da manhã |
Almorzar | Almoçar |
Almuerzo | Almoço |
Cenar | Jantar |
Cena | Jantar |
Jugoso | Mal passado |
A punto | Ao ponto |
Bien cocido | Bem passado |
Buen provecho | Bom apetite |
Frío | Frio |
Tibio | Morno |
Caliente | Quente |
1. 50 HIERBAS Y ESPECIAS EN INGLÉS, ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
2. 15 FALSOS AMIGOS EN LA TRADUCCIÓN GASTRONÓMICA ESPAÑOL-PORTUGUÉS
3. 50 VERBOS DE USO CORRIENTE EN LA COCINA DE UN CHEF - ESPAÑOL-PORTUGUÉS
4. UTENSILIOS Y PARTES DE LA COCINA EN ESPAÑOL Y PORTUGUÉS
Si eres un curioso de los idiomas o haces traducciones de portugués, espero que te haya sido útil toda esta información.
¿Tienes un restaurante? Mima a los turistas y traduce la carta de tu negocio gastronómica. Envíamela ahora haciendo clic en este enlace y con gusto te enviaré un presupuesto.
¡Buen provecho!